撳 錢
(星島日報)《撳錢》這個互動式電視遊戲節目,引發了城中話題。我至今一次也未看過,雖然我家中應該能收到那個台,但其播放時段我通常都未歸家。不過,我卻很欣賞這個節目的命名。「撳錢」二字,又簡單又易記。「撳」,很貼切地形容了大家參與遊戲之時,要按遙控器上的鍵去選擇答案,此之謂「撳掣」也。相信在這個節目出現之前,大部分香港人都會把個「撳」寫錯,如今變相把這個正字教育了大眾,實在很有意思。
至於個「錢」字,更直接地吸引了大家的眼睛與注意,誰不愛錢?「撳錢」本身就是一個很普及的詞,亦是一個很平常的行為,基本上有銀行戶口的人都每周要「撳錢」。
把「撳錢」變成了發放現金獎的遊戲名,一語雙關,簡單有力。能想出這個遊戲名字的人,以及最終審批使用此名字的上級,都是高手吧!正所謂「唔怕生壞命,最怕改壞名」,有了個好名字就是成功的一半了。
兩個字的名,其實真的很難改得好,「一寸短一寸險」也。
如今許多節目名都習慣性地偏長,至少五六七字,因為愈多字愈易改,要縮到兩三個字,殊不易也。
感想:我自從看完撳錢新聞後,發現事實上跟本就是跟本昆人,因為我發現其他各大新聞後,有 一 次 NOW101出錯把正確答案出錯倒至左外香港人發達~所以做人認要腳踏實.不可以因為1個GAMES就要把錯的C想發出尼....請大家不要上當牙!!!